Translation of "alla sovvenzione" in English


How to use "alla sovvenzione" in sentences:

A tale proposito, un sentito ringraziamento va allo stato federale della Bassa Austria, perché l’allestimento del parco giochi è stato possibile solo grazie alla sovvenzione di € 10.000 prevista dalla campagna “Parco giochi ecologici”.
We would also like to thank the federal state of Lower Austria, since it was only possible to create this playground because this Laxenburg playground project was subsidised to the tune of € 10, 000 as part of the "Playgrounds close to nature" campaign.
In seguito alla sovvenzione del programma dei 10.000 orti di Slow Food, attraverso la condotta Slow Food Les Humus, è stata avviata una graduale transizione dall’impiego di prodotti chimici a quello di pratiche ecologiche.
After the intervention of the Slow Food 10, 000 gardens in Africa project, via the Slow Food Convivium Humus, little by little they have been changing from chemical to ecological production.
I ricavi sono stati superiori al piano grazie alla sovvenzione Stanton di $ 2, 8 milioni e a donazioni aggiuntive superiori al piano di $ 427.751.
Revenue was ahead of plan due to Stanton grant of $2.8 million and additional donations ahead of plan of $427, 751.
Gli organizzatori della conferenza auspicano di approfondire il lavoro già svolto dal Comune di Saragozza grazie alla sovvenzione ottenuta nel 1998 nell'ambito del progetto LIFE della Commissione europea.
The conference hopes to build on the work carried out by Zaragoza city council with the support of a European Commission LIFE project grant awarded in 1998.
Oltre alla sovvenzione per questo programma, l'allenatore Du Pont sarebbe disposto a fare una donazione, al wrestling americano, di 500.000 dollari all'anno.
On top of funding this program, Coach du Pont would be willing to make a donation to U.S.A. Wrestling of $500, 000 per year.
Tuttavia, qualora gli strumenti finanziari siano combinati con sovvenzioni a norma dei paragrafi 7 e 8 del presente articolo, alla sovvenzione si applica l'articolo 69, paragrafo 3.
However, where financial instruments are combined with grants under paragraphs 7 and 8 of this Article, the provisions of Article 69(3) shall apply to the grant.
Li ho raggiunti dopo due anni per scoprire che stanno diventando un’azienda di successo che sta raccogliendo fondi per il prossimo progetto pilota, oltre alla sovvenzione H2020 ottenuta l’anno scorso.
I caught up with them after two years to find out they are becoming a successful company fundraising money for the next pilot besides the H2020 grant they got last year.
Oltre alla sovvenzione DOE, l'azienda ha ricevuto $ 125 milioni di incentivi statali del Michigan come parte del suo Fondo di 21 Century Lavoro per contribuire a finanziare questi impianti di produzione.
In addition to the DOE grant, the company received $125 million in state incentives from Michigan as part of its 21st Century Jobs Fund to help finance these manufacturing facilities.
Non mi avrebbe denunciato se avessi rinunciato alla sovvenzione e me ne fossi andato.
Said he wouldn't go to the police if I withdrew my grant application and left the school.
Albo di esperti in innovazione tecnologica relativo alla Sovvenzione Globale CEE POP Campania
Register of Experts in Technological innovation of the "Global Subsudy CEE POP Campania"
Grazie alla sovvenzione iniziale di 1, 5 milioni di dollari, SC Johnson ha aiutato l’Associazione Caatinga a proteggere e catalogare oltre 2.240 specie vegetali e animali, comprese 340 che si trovano esclusivamente nella Caatinga.
The Caatinga Association’s initial $1.5 million funding from SC Johnson contributed to the preservation and cataloging of more than 2, 240 plant and animal species, 340 of which are species unique and exclusive to the Caatinga Region.
La sovvenzione finale si ottiene dunque applicando il limite massimo del 75% del finanziamento UE relativo alla sovvenzione totale calcolata e rispettando il tetto massimo di sovvenzione per una cattedra Jean Monnet (50 000 EUR).
The final grant is then obtained by applying the maximum 75% EU funding of total calculated amount and by respecting the maximum grant ceiling for a Jean Monnet Chair (50 000 EUR).
I suoi alleati si oppongono alla sovvenzione perché il programma non favorirebbe l'accesso all'aborto e alla contraccezione.
Its allies opposed the grant because the program would not facilitate access to abortion and contraception.
Nel 2013, Avis ha contribuito alla sovvenzione dello sviluppo di una turbina eolica in India, un progetto per l’energia idroelettrica in Cina e un altro per l’energia geotermica in Indonesia.
In 2013, Avis helped fund a wind turbine development in India, a hydroelectric power project in China and a geothermal power project in Indonesia.
15) e i codici di rete e gli orientamenti che ne discendono) non istituisce il diritto alla sovvenzione incrociata tra i consumatori nel quadro dei regimi tariffari.
15) and the subsequent network codes and guidelines), does not give right to cross-subsidisation of consumers within the tariff regimes.
Non temere! Oltre alla sovvenzione stessa, la nostra coalizione di partner è pronta per fornirvi il supporto necessario per garantire che il vostro evento sia un successo.
In addition to the grant itself, our coalition of partners is here to provide you with the support you need to ensure that your event is a success.
Requisiti I candidati alla sovvenzione devono inoltrare tramite la persona di contatto della propria università i seguenti documenti:
Candidates for the grant must send the following documents to the contact person of their university who will forward them to SUPSI/RETECA:
12 13 Quanto alla sovvenzione destinata ai santi, è superfluo ch’io ve ne scriva,
12 13 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
Selezioni questa opzione se ha diritto alla sovvenzione per famiglia numerosa.
Select this option if you are entitled to the large family subsidy.
In che modo posso indicare che ho diritto alla sovvenzione, mentre effettuo la prenotazione su iberiaexpress.com?
How to obtain your resident discount when booking on iberiaexpress.com Resident status can be indicated at two points during the booking process.
Il premio viene assegnato ogni anno dal 1982 dal Fondo per gli Artisti (Fond for utÝvende kunstnere), un ente dedito alla sovvenzione di progetti in collaborazione con artisti norvegesi.
The award is given every year since 1982 by the Fund For Performing Artists (Fond for utÝvende kunstnere), providing funding for projects in which professional performing artists participate, and for recordings made in Norway.
Oltre alla sovvenzione dell'Ue, l'Agenzia francese per lo sviluppo ha fornito un finanziamento aggiuntivo di 1, 5 milioni di euro per "l'esito positivo e tempestivo" del progetto.
In addition to the EU funds, the French agency supplied an additional €1.5 million to encourage the project’s “successful and timely completion."
E' stato costruito all'alba del 19° secolo, grazie alla sovvenzione di Andreas Spyropoulos e si trova fuori dal villaggio di Kalota, ad un'altezza di 797 m.
It was constructed in the dawn of 19th century with the sponsorship of Andreas Spyropoulos and s located outside the village Kalota, at an altitude of 797 m.
Speriamo che il mercato per la carne di delfino continui a diminuire, e speriamo di poter fermare l’industria degli acquari per porre fine alla sovvenzione del massacro.
Hopefully, the market for dolphin meat will continue to decline, and hopefully we can shame the aquarium industry into ending the subsidy of the slaughter.
Molti esperti cinesi concordano sul fatto che porre fine alla sovvenzione totale dei colossi industriali e lasciare che i segnali del mercato giochino un ruolo più importante nelle scelte di investimento è nell'interesse del loro paese.
Many Chinese experts also agree that ending the wholesale subsidization of industrial behemoths and letting market signals play a stronger role in investment choices is in their country’s best interest.
Selezioni la Sua residenza se ha diritto alla sovvenzione.
Select your residence if you are entitled to the subsidy.
A partire dal 15 marzo, grazie alla sovvenzione della TPRF, il Rotary Club di Legazpi ha collaborato con i funzionari della città per installare il filtro e iniziare la distribuzione dell’acqua.
Thanks to the TPRF grant, the Rotary Club of Legazpi was able to partner with city officials to install the filter and begin distributing water March 15.
Nel caso in cui venga selezionato il progetto, si applicheranno alla sovvenzione le seguenti norme di finanziamento:
If the project is selected, the following funding rules will apply to the grant:
0.49522089958191s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?